Pour que mémoire ne flanche (So that memory does not give out).

On the evening of 24th March, a musical and literary gathering was held to confront literature from the concentration camps with readings by the humourist Luc VANDERMAELEN and the interpretation of a Yiddish song by Michèle TAUBER

Cet article a été publié dans Non classé. Bookmarker le permalien. Les commentaires et les trackbacks sont fermés.